Tak ako sa u nás vraví ta macka, ta veverička, ten bobor, ten pes atď tak v angličtine co ja viem sa (ak nevieš pohlavie a nehovoria o psovi alebo suke) všeobecne o všeobecnom psovi vraví tá pes. Mam to z rôznych zachranovacich videí ktoré vyskakuju na youtube že napr ľudia videli v strede rieky na ľadovej kryhe uvuznutu neznámu psa atď... Strašne ma to vyrušuje. Ale nie sú to len nuansy angličtiny napr po poľsky je mačka kot a Poliac majú toho kota a nie je to len kocúr ale aj mačka.
Ja som zase čítal, že ak máš k niečomu citový vzťah, napríklad aj k autu, tak nepoužiješ "it", ale "she".
Možno ženy by použili "he".
V tom vtipe je jasné, že zdochol pes, a nie suka, preto "he".
Manželka hovorí mužovi:
- Povedz nejak šetrne dcére, že jej zomrel pes.
(Pokračovanie v meme...)
Daniel: Dcére? Nie vnučke?
Vojakovi Smithovi zomrel otec, seržant mu to má šetrne oznámiť.
Seržant si dá nastúpiť čatu do radu a zareve:
Každý, kto má otca, vystúpi dva kroky dopredu!
Vojak Smith, do piči, kam sa hrabeš?
@Len tak old but gold
V angličtine psovi vravia ona - she is dead
Tmiro, ak je pes sučka, tak jej ozaj vravia she, ale ak je samec, tak je to he... pokiaľ si samozrejme nezvolí nejaké iné zámená. 😁
A všeobecne je zviera it, čiže to.
Človek zavesí meme, na pár hodín odíde a keď sa vráti, prečíta si pod ním skvelý fór a pár nepodstatných nuáns z angličtiny, milujem guláš :D
A čo keď sa ten pes cíti binárne?
Myslíš nebinárne?
Ak sa pes cíti binárne, je ako Schrodingerova mačka...
Prípadne... ako sa asi tak mohol cítiť Schrodingerov pes, keď sa dozvedel, čo sa stalo so Schrodingerovou mačkou ?
Lenže dedo na obrázku hovorí, že pes trocha umrel. Že by ten dedo bol sám Schrodinger??? 🙀🫢
Prečo? Dead je prídavné meno mŕtvy. He is dead. Je mŕtvy.
Nie dead ale dedo
Ale dedo nehovorí, že pes trocha umrel.
Lucesvetla je trošku mimo. Asi nie len svetielko ju osvietilo, ale aj vánok ovanul...
Dedko žije môj sen o 40 rokov.
Tak ako sa u nás vraví ta macka, ta veverička, ten bobor, ten pes atď tak v angličtine co ja viem sa (ak nevieš pohlavie a nehovoria o psovi alebo suke) všeobecne o všeobecnom psovi vraví tá pes. Mam to z rôznych zachranovacich videí ktoré vyskakuju na youtube že napr ľudia videli v strede rieky na ľadovej kryhe uvuznutu neznámu psa atď... Strašne ma to vyrušuje. Ale nie sú to len nuansy angličtiny napr po poľsky je mačka kot a Poliac majú toho kota a nie je to len kocúr ale aj mačka.
Apropos dobrý vtip? Kde???
Ja som zase čítal, že ak máš k niečomu citový vzťah, napríklad aj k autu, tak nepoužiješ "it", ale "she".
Možno ženy by použili "he".
V tom vtipe je jasné, že zdochol pes, a nie suka, preto "he".
zensky rod je v anglictine priradovany aj inym nezivym veciam :
Ship, Crown, Earth, Moon, Spring, Hope, Virtue, Truth, Justice, Pride, Mercy, Charity, Peace, Humility, Jealousy, Fame, Modesty, Liberty, Flattery, ..
a muzske zase :
Sun, Death, Ocean, Throne, ...
Nathanael | 15.12.2023 14:57 -> Najprv bol vtip, potom obrázok. Pointa sa však nemení, ty hnidopich. ✌️
Daniel: Ja som len skúsil malú vtipnú odbočku, ktorá mohla mať potenciál... ale nikto sa nechytil... :)
Len tak | 15.12.2023 19:27 -> Moment, takže niekto sa už dozvedel, čo sa stalo so Schrödingerovou mačkou?